Im Englischen und Deutschen gibt es Wörter, die zwar äußerlich fast identisch sind,
bedeutungsmäßig aber überhaupt nicht zueinander passen. Daher werden solche Wortpaare
'false friends' genannt.
actual
- wirklich, eigentlich
consequent - folglich,
resultierend
engaged - besetzt,
auch: verlobt
eventual - schließlich,
endlich
lecture - Vorlesung,
Vortrag
note - Anmerkung
ordinary - gewöhnlich,
üblich
sensible - vernünftig
stadium - Stadion
sympathetic - mitfühlend,
teilnehmend
economic - wirtschaftlich
(z.B. Daten)
historic - epochemachend,
äußerst wichtig
must not - nicht
dürfen |
aktuell
- topical
konsequent - consistent
engagiert - committed
eventuell - possible,
potential
Lektüre - reading
Note (Zensur) -
mark
ordinär - vulgar
sensibel - sensitive
Stadium - stage
sympathisch - likeable
economical - sparsam
historical - geschichtlich
(sich auf Geschichte bez.)
nicht müssen
- need not oder does not have to |
One of the best and least expensive German-English / English-German dictionaries is:
|