|
Hinweise(n) betr. des Prüfungsteils B2 zur Vorbereitung auf die Abiturprüfung
und die Ergänzungsprüfungen 2009 an allgemeinbildenden Gymnasien, Abendgymnasien und Kollegs
vom 5. April 2007:
In Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch wählt 2009 jeder Prüfungsteilneh-mer eine der folgenden
Aufgaben:
B1: Übersetzung aus der Fremdsprache ins Deutsche
oder
B2: Sinngemäßes Übertragen oder Zusammenfassen des wesentlichen Gehaltes eines oder mehrerer
deutschsprachiger Ausgangstexte in die Fremdsprache.
Im Prüfungsteil B2 beträgt die Länge der deutschsprachigen Textvorlagen
max. 700 Wörter. Die Vorlagen können ein- oder mehrgliedrig sein.
Die Bewertung für B2 erfolgt nach den Kategorien Inhalt und Textstruktur sowie Sprache auf der
Grundlage einer Matrix.
In Französisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Tschechisch ist
die Aufgabe B2 ab 2010 verbindlich zu bearbeiten; B1 entfällt.
In Englisch wählt ab 2010 (analog zu 2009) jeder Prüfungsteilnehmer zwischen
B1 oder B2.
|